Teórico Semiótica II - Cátedra: Varela - N° 3 - Segundo cuatrimestre - Año: 2014
Lengua-Habla
Barthes se pregunta “si yo pienso la ropa como
un sistema de significación que el semiólogo se quiere preguntar como
funciona”. Cada vez que yo elijo ciertas piezas indumentarias y las combino con
ciertas reglas que están vigentes, yo estoy haciendo un acto, una manifestación
del habla. Ahora, qué grado de libertad tengo para usar esa lengua? Poco,
porque no es el mismo funcionamiento que existe en el lenguaje verbal. En el
lenguaje verbal, la creatividad y libertad de combinatoria del hablante
individual es toda, pero en el caso de estas lenguas impuestas por la sociedad,
no nacidas de la comunidad hablante, el grado de manifestación individual es
menor. Podríamos plantear: dónde estaría el acto de habla vestimentaria? En el
modo particular en que uso la ropa, si la uso arrugada o si la intervengo. En
una sociedad de consumo, este sistema de lenguas no nacen de la comunidad
usuaria, sino que están definidos por grupos de decisión. O sea que la lógica,
la dialéctica, entre lengua y habla, es diferente a la que se manifiesta en el
lenguaje verbal tal como la había pensado Saussure.
Significado-Significante
Las 2 caras del signo lingüístico. Definidos
como entidades psíquicas porque es una asociación mental de una imagen acústica...
Significado es el concepto, es la idea de mueble que sirve para apoyar objetos.
Significante es una imagen acústica de una sucesión de sonidos que se asocia a
ese significante: mesa y no mosa, ni musa.
En cada plano de expresión y contenido
reconoce 2 dimensiones: sustancia y forma. Cada plano de expresión y contenido
a la vez se subdivide en sustancia de la expresión, forma de la expresión,
sustancia del contenido, forma del contenido. Qué sería el aspecto sustancial tanto de la expresión
como del contenido? Justamente el aspecto material. De lo que no se debe
ocupar la lingüística, porque la lingüística para Hjemslev es una lógica, no se
ve con cosas físicas, articulatorias y fonológicas, porque eso en todo caso es
problema de los fonoaudiólogos. La sustancia de la expresión es todos los efectos articulatorios, de
pronunciación, fónicos, aspectos físicos de lo que no se tiene que ocupar la
lingüística como ciencia. De qué se tiene que ocupar la lingüística? De
la estructura de la lengua, es decir de los aspectos relacionales que definen
las unidades dentro de la lengua y eso es la forma. La forma es describir las unidades y las
relaciones. Es decir, describir los elementos de la lengua sin hacer
intervenir una dimensión extralingüística como por ejemplo la física en el caso
de la expresión. Con respecto al contenido pasa lo mismo. Cuál sería la materialidad del
contenido semántica? La sociedad misma, la ideología, la política. De
eso se tiene que encargar la sociolingüística? No, eso son cosas de los sociólogos,
antropólogos. La lingüística tiene que estudiar la forma del contenido que es
pensar si es posible encontrar una estructura de plano semántico. (…)
Los signos semiológicos tienen materias diferentes.
Función signo: lo que yo veo en los objetos.
Dejar de ver que las cosas son naturales, tomar distancia y ver que en realidad
hay un signo. Esa es la mirada de desenmascaramiento que propone la ** semiológica.
Recuerden que el pensamiento de Saussure se
organiza por pares. A veces son dicotomías y a veces son complementarios.
Significación-Valor también es un par complementario. Responde a la pregunta
cómo significan los signos? Los signos significan cada vez que un plano de la
expresión se conecta con un plano del contenido. El signo significa también por
la posición que ocupa dentro de la frase o dentro del sistema lingüístico en su
totalidad, es decir hay otro aspecto de la significación que ya no es interno,
sino que es relacional y a ese concepto le llama valor de un signo. Y cómo
significan los signos? De las 2 maneras: por su significación y por su relación
con otros signos.
Sintagma-Sistema
Qué era el sintagma? La frase. Es decir, las
relaciones efectivamente presentes entre los signos uno detrás del otro. Las
relaciones sintagmáticas son horizontales, lineales. Si yo digo “unas mañana
blanco” está mal, porque hay un compromiso con los signos que le preceden y
suceden. La concordancia pone de manifiesto uno de los tipos de relaciones sintagmáticas.
(…)
Estos 2 ejes, sintagma y paradigma, supone la
combinación en el eje de sintagma, y la selección en el eje del sistema.
Ejemplo del aula
Cuando veíamos el concepto de significación decíamos
que la significación era interna al signo y que podía esquematizarse según esta
formula: E R C. Esa es la denotación en la tecnología bien seriada. Qué es la denotación?
Lo que en Saussure se llamaba significación (relación entre expresión y
contenido). Es decir, es un nivel de significación de los signos o de los
mensajes. Uno diría es la relación establecida por el código, por el sistema.
Esa es la denotación.
Ahora, los signos tienen una existencia social
y en su existencia social se van cargando de otras significaciones. Es decir,
los signos van acumulando valores históricos, políticos, generacionales, ideológicos,
culturales, etc. Esos valores, sentidos agregados, corresponden al plano de la
connotación. Qué es la connotación? Una significación secundaria sobre los
signos que son de orden cultural, social, político, etc. Por lo tanto, no me
vayan a decir nunca “me connota”, porque el connotar no es del terreno de lo
subjetivo, es fuertemente del terreno de lo social, político, etc. Son esa
carga de sentido que se van acumulando con respecto a la historia de los
signos. Ya no tiene el mismo peso que hace 40 años en español de Argentina la
palabra “desaparecido”. Los signos van creciendo, se van cargando de
significaciones secundarias, connotaciones.
Hjemslev: la connotación tiene como plano de
la expresión ya un signo. Es decir una relación entre expresión y contenido. Y
como plano de contenido, obviamente otro contenido.
Hay 2 distinciones que hace Barthes en “Retórica
de la imagen”. Cuál es la tarea de la semiología en esta época? La semiología
tiene que ser la ciencia de los mensajes culturales. La tarea del semiólogo es
la de denunciar, describir, en el terreno de la connotación.
Entonces, si nosotros consideramos ** el
contenido de connotación, mi problema ahí se juega en la ideología. De la forma
del contenido, de la forma de los significados de connotación, tiene que ver
con la dimensión ideológica. Cuando yo pienso cómo hacer para vehiculizar estos
valores ideológicos y describo cuales habían sido los mecanismos,
vehiculizadores, de esa ideología, yo lo que hago es analizar retóricamente los
textos. Cuando dice en la publicidad del tomate, la red, los tonos cálidos,
está haciendo una descripción meticulosa del mensaje, está viendo los
significantes de connotación, combinados de tal manera darán la connotación de
italianidad, de caserito, de natural.
Metalenguaje
La investigación semiológica es el último
parágrafo de este manualcito. El paradigma estructural propone la construcción
de un simulacro del objeto. La ciencia social tiene que lograr un grado de
formalización, no puede analizar de forma espontánea. Tiene que formular modelos
de análisis del fenómeno. Es el llamado de las ciencias sociales en las décadas
60 y 70. Son llamadas a lograr un grado de cientificidad, abandonar las
perspectivas ensayísticas y pensar en formas de teorías.
Qué otra cosa más? Hay que seguir el principio
de pertinencia.
Qué otra cosa más? Hay una preferencia por los
enfoques sincrónicos.
Y la otra observación metodológica la
constitución del objeto de estudio que sea lo suficientemente extenso pero
también homogéneo.
Comentarios
Publicar un comentario