Ir al contenido principal

Jakobson, Roman - "Lingüistica y poética" - Semiótica I - Cátedra: Fernández

 “LINGÜÍSTICA Y POETICA” (en Ensayos de lingüística general)
Roman JAKOBSON

PREGUNTA 1: ¿Cómo describe el autor la escena de intercambio de mensajes?
Jakobson describe la escena de intercambio de mensajes a través de su esquema de comunicación. Dicho esquema está conformado por 6 factores que, según este autor, intervienen en todo acto de comunicación verbal.

Estos factores son:
ü      DESTINADOR (emisor del mensaje)
ü      DESTINATARIO (receptor del mensaje)
ü      MENSAJE
ü     CONTEXTO / REFERENTE: para ser operante el mensaje requiere un contexto de referencia (un “referente”) que el destinatario pueda captar. Cuando Jakobson habla de REFERENTE se refiere a que cosas del mundo se refiere el contenido del mensaje, cuál es la referencia del que el mensaje habla. Por ejemplo: el contexto en el que se da una clase de la UBA es una universidad pública, en una gran ciudad capital de un país latinoamericano, en determinada época, en determinado momento del año, etc. El REFERENTE en cambio es a lo que el mensaje se refiere, de lo que el mensaje habla.

ü      CODIGO: para ser operante el mensaje requiere  además de un código común a destinador y destinatario, es decir al codificador y decodificador del mensaje. Para que una comunicación sea exitosa es necesario que el destinador y el destinatario compartan el mismo código (por ejemplo el mismo idioma).

ü      CONTACTO o CANAL: para ser operante el mensaje requiere  por último un contacto. Un canal físico y una conexión psicológica entre el destinador y el destinatario, que permite tanto al uno como al otro establecer y mantener una comunicación. Un CANAL es todo aquel medio por el cual se transmite el mensaje. Incluso en un mensaje oral también hay un canal físico (cuerdas vocales, aparato fonador, el aire, etc.). El canal tiene que ver con el aspecto físico-material que permite la comunicación.

Esquema de la comunicación de Jakobson
DESTINADOR
 
CONTEXTO / REFERENTE
DESTINATARIO
 
MENSAJE
………………………………………………………………………………………………………
CONTACTO o CANAL
CODIGO


En buena medida los presupuestos en relación con el esquema de la comunicación que utiliza Jakobson tienen que ver con la idea de que pareciera que se pensara la comunicación cómo un proceso lineal, como un proceso exitoso, en el que por ejemplo los llamados “malentendidos” sean solo excepciones a la regla. La comunicación es exitosa cuando el mensaje llegue tal cual se emitió (que se entienda lo que el emisor pretendió que se entienda), si esto no ocurre estamos frente a excepciones o casos aislados, si eso ocurre es porque hay problemas en la comunicación.  



PREGUNTA 2: ¿De dónde surgen, cuáles son y cómo se caracterizan las funciones del mensaje?
Cada uno de los 6 factores implicados en la comunicación

 



Determina una función diferente del lenguaje

A Jakobson le interesa encontrar las funciones de lenguaje o de la comunicación dentro de los mensajes, no afuera.

En los mensajes puede haber más de una función, pero según Jakobson siempre hay alguna función que es más fuerte sobre las otras, que hace que ese mensaje recaiga sobre alguno de los componentes de la comunicación más que por sobre otros.

6 FACTORES implicados en la comunicación
6 FUNCIONES del lenguaje
DESTINADOR (emisor del mensaje)

FUNCIÓN EMOTIVA o función “expresiva”:
Está centrada en el DESTINADOR. El estrato puramente emotivo lo presentan en el lenguaje las interjecciones (Ejemplos: “¡ay!, “¡Pse!, etc.).

La emoción del destinador de un mensaje se transmite a través de elementos del mismo lenguaje, como por ejemplo las interjecciones. Son fragmentos del lenguaje donde se está expresando una determinada emoción del emisor. Hay algo en el mensaje mismo que nos indica la emisión del destinatario.
DESTINATARIO (receptor del mensaje)

FUNCIÓN CONATIVA: La orientación está dada hacia el DESTINATARIO. La función conativa halla su más pura expresión gramatical en el vocativo y el imperativo.

La función conativa se refiere a algo que esté presente en el mensaje que refiera directamente al destinatario, como por ejemplo ciertas modalidades de la lengua como el imperativo, lo que se está haciendo es incluir al destinatario del mensaje en el mensaje mismo.
Por ejemplo en discursos políticos (“Síganme”), en publicidad (“llame ya”), en programas religiosos (“pare de sufrir”).
MENSAJE

FUNCIÓN POÉTICA: es la orientación hacia el MENSAJE como tal, el mensaje por el mensaje.

Hay función poética cuando el mensaje se vuelve sobre sí mismo.
Se opone a la función referencial porque  hace que nos quedemos sobre el mensaje mismo y no sobre el referente (que es de lo que el mensaje habla). No importa el “qué” se dice sino el “cómo” se dice.
La función poética tiene que ver con lo que tradicionalmente se llamaba “lo formal”, lo que hace a las formas, y la función referencial con el “contenido” de los mensajes.
Por ejemplo la música instrumental no tiene función referencial, es simplemente un juego de sonidos entre sí, claramente tiene función poética. Otro ejemplo: el arte abstracto, son formas o colores que no remiten a ningún elemento que esté en el mundo, son juegos con los elementos del arte plástico. Por ejemplo: “Digo Ana María y no María Ana porque suena bien”
CONTEXTO / REFERENTE: para ser operante el mensaje requiere un contexto de referencia (un “referente”) que el destinatario pueda captar.

Cuando Jakobson habla de REFERENTE se refiere a qué cosas del mundo se refiere el contenido del mensaje, cuál es la referencia del que el mensaje habla.
Por ejemplo: el contexto en el que se da una clase de la UBA es una universidad pública, en una gran ciudad capital de un país latinoamericano, en determinada época, en determinado momento del año, etc. El REFERENTE en cambio es a lo que el mensaje se refiere, de lo que el mensaje habla.

FUNCIÓN REFERENCIAL (denotativa o cognoscitiva):
Cognoscitiva: referente al conocimiento
Denotativa: aquello de lo que habla literalmente el mensaje.
Es la función que está orientada al REFERENTE.
La función referencial es aquella que se da cuando en un mensaje lo que aparece por delante es aquello de lo que el mensaje habla, aquello de lo cual el mensaje nos informa. Lo referencial es aquello de lo que habla el mensaje.
La función referencial está fuertemente presente en los discursos académicos, científicos e informativos.

CODIGO: para ser operante el mensaje requiere  además de un código común a destinador y destinatario, es decir al codificador y decodificador del mensaje.
Para que una comunicación sea exitosa es necesario que el destinador y el destinatario compartan el mismo código (por ejemplo el mismo idioma)

FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA: Cuando el destinador y/o destinatario quieren confirmar que están usando el mismo código, el discurso se centra en el CÓDIGO: entonces realiza una función metalingüística.

Hay función metalingüística cuando se habla del mensaje en sí, cuando en el mensaje hay una referencia al CÓDIGO (a la lengua, al idioma). Tienen una función metalingüística los mensajes que hablan de otros mensajes. Por ejemplo la crítica a una película, una nota de opinión sobre un discurso, etc. Por ejemplo el diccionario es metalingüístico. 
CONTACTO o CANAL: para ser operante el mensaje requiere  por último un contacto. Un canal físico y una conexión psicológica entre el destinador y el destinatario, que permite tanto al uno como al otro establecer y mantener una comunicación.
Un CANAL es todo aquel medio por el cual se transmite el mensaje. Incluso en un mensaje oral también hay un canal físico (cuerdas vocales, aparato fonador, el aire, etc.). El canal tiene que ver con el aspecto físico-material que permite la comunicación

FUNCIÓN FÁTICA: La orientación está dada hacia el CANAL o CONTACTO. Se da cuando el mensaje sirve sobre todo:
ü       Para establecer, prolongar o interrumpir la comunicación
ü       para cerciorarse de que el canal de contacto funciona (Por ejemplo “Oye, ¿me escuchas?”).
ü       para llamar la atención del interlocutor o confirmar si su atención se mantiene.

Esta función se da cuando dentro del mensaje hay algo que pretende confirmar que el canal está funcionando, confirmar o probar la existencia del canal y el contacto.
Un ejemplo son las conversaciones de novios que se llaman muchas veces al día, no porque tengan algo para decirse, sino para escuchar la voz del otro, confirmar que el otro está del otro lado.
La función fática no es solamente para confirmar el canal de comunicación, sino también para atraer. Por ejemplo las tapas de revistas o diarios son de función fática, con sus colores y títulos rimbombantes pareciera que nos dice “leeme, comprame, mirame”.


Esquema de la comunicación de Jakobson (los 6 factores y las funciones que determinan cada uno de ellos)
DESTINADOR (función EMOTIVA)
 
CONTEXTO / REFERENTE (función REFERENCIAL)
DESTINATARIO (función CONATIVA)
 
MENSAJE (función POÉTICA)
………………………….………………….…………………………………….
CONTACTO o CANAL (función FÁTICA)
CODIGO (función METALINGÜÍSTICA)

PREGUNTA 3: ¿Según Jakobson el intercambio de mensajes implica solamente el pasaje de información?. Justifique la respuesta
Para Jakobson el intercambio de mensajes no implica solamente el pasaje de información.

El pasaje de información tiene que ver con la función referencial, que es la función que está orientada hacia el referente, la misma se da cuando lo que aparece por delante es aquello de lo que el mensaje habla, aquello de lo cual el mensaje nos informa (por ejemplo discursos académicos, científicos e informativos).

Pero para Jakobson existen 6 funciones del lenguaje, la referencial solo es una de ellas.
(Explicar cuáles son las demás funciones)




FUNCIÓN POÉTICA VS FUNCIÓN REFERENCIAL
FUNCIÓN POÉTICA
FUNCIÓN REFERENCIAL
La función poética tiene que ver con lo que tradicionalmente se llamaba “lo formal”, lo que hace a las formas, está vinculada al análisis formalista. Jakobson se pone más del lado del llamado formalismo ruso, haciendo un análisis formalista del mensaje.
Cuando hay función poética es cuando claramente se está observando que no hay transparencia en la comunicación. Que el mensaje sea opaco tiene que ver con que no nos deja pasar directamente a aquello de lo que habla, nos tenemos que quedar en el modo en que se dicen las cosas.
No hay manera de que los cambios en las formas no afecten al contenido (cuando uno decide decir una metáfora en vez de decir un dato concreto se afecta directamente el contenido del mensaje que se está transmitiendo)
Importa el “cómo se dice”
La función referencial está vinculada al análisis de contenido de los mensajes, al análisis contenidista (que se ocupa de aquello de lo que habla el mensaje). Por ejemplo en el discurso informativo se da la función referencial (los casos más puramente referenciales son por ejemplo el pronóstico del tiempo, la hora, el estado del tránsito, etc.)
Importa el “que se dice”



Entradas populares de este blog

Antropología - Resumen toda la materia - Cátedra: Rosato

Introducción:
Objeto > Otredad cultural, Alteridad cultural, Diversidad cultural "Técnica" o "Método" > Observación participante La antropología se presenta como una “acumulación” conflictiva de sus diferentes partes. Se pueden distinguir tres momentos de esta:

1- Fines del siglo XIX (evolucionismo) cuando se constituye como ciencia; 2- Periodo entre guerras (diversidad); 3- Después de la 2da Guerra Mundial, donde aparecen otras antropologías (no occidentales). La Antropología es una “construcción”, en la que el otro cultural se construyó de manera científica por las distintas teorías que dominaron en cada uno de los momentos históricos.

Fines del siglo XIX: La antropología se formalizó como ciencia. Fue el momento del conocimiento de la existencia de modos de vida diferentes.  La rev. Ind. Produjo diferencias de clases. Occidente se expandió sistemáticamente por el mundo. El asombramiento se distinguió porque  la diferencia se constituyo en objeto de explicación ci…

GEERTZ, Clifford - “Descripción densa: hacia una teoría interpretativa de la cultura” (1973) - Comunicación II - Cátedra Martini

GEERTZ, Clifford - "“Descripción densa: hacia una teoría interpretativa de la cultura” (1973) - Comunicación II - Cátedra Martini
CLIFFORD GEERTZ: DESCRIPCIÓN DENSA. HACIA UNA TEORÍA INTERPRETATIVA DE LA CULTURA
Geertz quiere que entendamos una cultura en sus propios términos. Para hacer esto, debemos entender sus complejidades, naturalezas y matices. El título de uno de los libros de Geertz es La interpretación de las culturas; nos lo dice todo. Intenta esclarecer el concepto de cultura al escribir acerca de culturas particulares. Hay que dejar de lado las pretenciones de una “gran idea” macro que explique todo. Rechaza el punto de vista de que la cultura se puede entender mejor a través de una teoría importante. Opina que el mejor enfoque para un mayor desarrollo del concepto consiste en enfrentarse con problemas específicos. Concepto de culturaes esencialmente semiótico. Cree, como Max Weber, que el hombre es un animal inserto en tramas de significación que él mismo ha tejido; co…

Adorno y Horkhemeimer - La industria cultural. Iluminismo como mistificación de masas - Comunicación I - Cátedra Mangone

Resúmenes de Adorno y Horkhemeimer


RESUMEN 1


La industria cultural. Iluminismo como mistificación de masas
La civilización actual concede a todo un aire de semejanza ---> falsa identidad lo universal y lo particular. En términos tecnológicos es necesario que la industria cultural genere métodos de reproducción que conducen a que, en diferentes lugares, necesidades iguales sean satisfechas mediante productos estándar ---> igualación y producción en serie.
La constitución del público forma parte del sistema de la industria cultural. Los deseos espontáneos del público se convierten en un texto inconsciente. Para todos los consumidores hay algo previsto y cada consumidor debe dirigirse a la categoría de los productos en masa que han sido preparados para él.
El tiempo libre del trabajador debe orientarse sobre la unidad de producción ---> para el consumidor no hay nada por clasificar que no haya sido ya anticipado en el esquematismo de la producción.

El mundo entero está pasado por el c…