Heidegger - "Lenguaje de tradición y lenguaje técnico" en revista Artefacto N° 1 - Seminario de Informática - Cátedra: Ferrer
Heidegger - "Lenguaje de tradición y lenguaje técnico" en revista Artefacto N° 1 - Seminario de Informática - Cátedra: Ferrer
Si permanecemos
fijados a las representaciones corrientes de la técnica y el lenguaje, entonces
mutilamos a la escuela. Para nosotros no existiría ninguna cosa sin el lenguaje
que le corresponde. No es indiferente lo que nos dicen los términos “Técnica”,
“lenguaje”, “tradición”, tal como los oímos. En un mundo para el cual sólo vale
lo útil, una referencia a lo inútil (como la meditación), habla en el vacío.
Las necesidades se determinan a partir de lo considerado útil. Reflexionar
sobre lo inútil no produce utilidad práctica, pero es necesario. Lo inútil
tiene en si mismo su grandeza y su poder determinante. Todo lo aparentemente
conocido se convierte en algo digno de ser cuestionado, de ser pensado.
Técnica. Penetra y
domina todo el campo de nuestra meditación. Representaciones hoy normativas de
la técnica moderna: medio imaginado y producido por el hombre; aplicación práctica
de la ciencia natural moderna; técnica industrial como región particular de la
civilización; desarrollo creciente, constante y gradual de las antiguas
técnicas artesanales; instrumento humano que reclama ser puesto bajo control
humano.
La técnica moderna
pasa por algo humano, inventado y ejecutado por los hombres. Es tenida como
algo que el hombre usa con la intención de obtener una utilidad. Representación
antropológico-instrumental de la técnica (es dominante). Instrumentos
producidos para ciertos fines.
¿Cómo podemos llegar
a lo más propio de la técnica moderna?
La palabra deriva del griego tekhné. Significa velar por una cosa,
comprenderla. Producir: poner en lo manifiesto, haciendo venir aquí algo que
antes no se mostraba en la presencia. Técnica es algo que se pone en lo
manifiesto, en lo accesible y disponible.
Ahora se habla de la
relación entre ciencia natural y técnica como “apoyo recíproco”, implica que la
técnica es co-determinante en el conocimiento. La naturaleza es interpelada
para que se muestre como una objetividad calculable. Esta interpelación
provocante es el rasgo fundamental de la técnica moderna. Impone a la
naturaleza la exigencia de suministrar energía. La energía encerrada en la
naturaleza es extraída, transformada, intensificada, acumulada, distribuida. La
técnica moderna es el rasgo esencial de la ciencia natural moderna.
Carácter irresistible
de la dominación ilimitada de la técnica moderna. Se afirma el triunfo de un
proceso que se limita a poner a disposición medios, sin tomar en cuenta la
determinación de fines. El hombre mismo es interpelado a corresponder a la
exigencia. El lenguaje permanece expuesto a la exigencia de dominación de la
técnica.
Lenguaje. El hombre es
en cuanto hablante. La representación corriente de hablar es: una capacidad,
una actividad y una producción del hombre; el funcionamiento de los órganos de
locución y escucha; expresión y comunicación de los movimientos del alma; un
representar y un describir lo real y lo irreal.
El lenguaje es el
mundo intermediario entre el espíritu del hombre y los objetos. El lenguaje es
información. Interpela al hombre a poner a disposición y asegurar la energía
natural. Son las posibilidades técnicas de las máquinas las que prescriben cómo
el lenguaje puede y debe ser aún un lenguaje. Con la dominación de la técnica
moderna se acrecienta el poder del lenguaje técnico con arreglo a la
información más amplia posible. El lenguaje técnico es la agresión más
penetrante y amenazadora contra el carácter propio del lenguaje. Las teorías
técnicas del lenguaje sostienen que el lenguaje no es una propiedad
exclusivamente del hombre sino una propiedad que comparte con las máquinas por
él desarrolladas. Esto presupone que el carácter propio del lenguaje se reduce
a una mera producción de señales.
Tradición no es mera
transmisión, es la preservación de lo inicial. Hay que reflexionar si frente a
los poderes de la época industrial, la enseñanza de la lengua materna no es
algo completamente distinto a una mera instrucción general, si esta enseñanza
de la lengua no debería ser una meditación sobre el peligro que amenaza al
lenguaje. Esta meditación nos conduce a la cercanía de lo inhablado y de lo
indecible.
Comentarios
Publicar un comentario